Changeling – Great movie and Learn English and Russian

Hi, just finished watching the movie, Changeling, with Angelina Jolie.  Great movie! And an amazing story. Pretty frightening the corruption that has and does exist.  And it emphasizes the need for individuals to have the courage and the strength to fight against it.

Here’s a look at the trailer and then I want to chat about many of the simple phrases I picked up from the Russian subtitles.

The entire first scene is fairly manageable for a beginner to intermediate learner.

Walter, honey. Уолтер, дорогой.
Time to wake up. Пора вставать.
Just 10 more minutes. Ну еще 10 минуточек.
Oh, I’m sorry, sport. You can sleep in tomorrow. О.. Прости, малыш. Ты можешь отоспаться завтра.
That’s what Saturdays are for. Для этого и существуют субботы.
Up against the wall. Вставай к стене.
Come, come, come. Сюда, сюда, сюда.
All right. Хорошо.
Got it. Got it. Look, look! Вот.. Вот.. Смотри, смотри!
All right, sit down. Хорошо, садись.
Your breakfast is getting cold. Твой завтрак остывает.
It’s cereal. Это хлопья.
It’s supposed to be cold. Они должны быть холодными.

Straight away you can see why Russian speakers use the expression ‘stand up’, where we say ‘get up’.  And it gets used twice, so nice for comparison.

Movies are great for seeing how phrases are used and developing a better understanding of them.  For example:

It’s time…. = Пора…

Time to wake up. Пора вставать.
Walter, it’s time to come in, honey. Уолтер, пора домой, милый.
But I think it’s time for you to move on and start over for yourself. Но я считаю, что вам пора двигаться дальше и начать жить для себя.
We should go, ma’am. Нам пора, мэм.

And movies are proof that we don’t speak English ‘properly’.

Here’s your books. Вот твои книги.

This is a very common ‘mistake’, so much so that in spoken language, I wouldn’t call it a mistake. It’s what people say, so it is the language, regardless of what the rules say.

Similarly, words at the beginning of a sentence are often dropped when speaking casually.

Well, what is he doing? Ну, что он делает?
Oh, my… Боже мо..
Everything all right? Все в порядке?

It’s ‘okay’ to drop words, or say “Where’s my keys?”, when you’re simply speaking quickly and being lazy, or ’rounding the corners’.  Of course it should be “Is everything all right?”, and it is there, sort of, in thought.

And notice that he says: what is he doing, and not “what’s he doing?”. There is a difference.  It’s a difference of emphasis and it will come naturally over time if you’re learning English (and have good examples to follow!).

A lot of the movie is way too difficult for me and other beginners, but sections of it are great, and are just a bit above my ability. With a little help with some of the vocab and having both languages side by side, I can manage to understand it all.

Hey, sport. Привет, малыш.
Hey, Mom. Привет, мам.
How was school? Как в школе?
Okay. Хорошо.
Yeah? Да?
We learned about dinosaurs. Мы проходили динозавров.
And I got in a fight with Billy Mankowski. И я подрался с Билли Манковски.
What happened? Что произошло?
He hit me. Он ударил меня.
Did you hit him back? Ты ударил его в ответ?
(he nods yes)
Good. Молодец.
Rule number one, remember? Правило номер один, помнишь?
Never start a fight, always finish it. Никогда не начинай драку, всегда заканчивай ее.
Why’d he hit you? Почему он тебя ударил?
Because I hit him. Потому что я ударил его.
You hit him first? Ты ударил его первым?
Why? Почему?
He said my dad ran off because he didn’t like me. Он сказал, что папа сбежал, потому что не любил меня.
Honey, your father never met you, so how could he not like you? Дорогой, твой отец никогда тебя не видел. Так как он может не любить тебя?
Then why did he leave? Тогда почему он ушел?
Well, because the day you were born, something else arrived in the mail. Ну, потому что в день, когда ты родился, кое-что другое прибыло по почте.
And it was in a box a little bit bigger than you. И это была коробка, чуть большая, чем ты.
You know what was in it? Знаешь, что там было?
Something called responsibility. Кое что, под названием ответственность.
And to some people, responsibility is the scariest thing in the world. А для некоторых людей ответственность – самая страшная вещь в мире.
So, he ran away because he was scared of what was in that box? Значит, он сбежал, потому что боялся того, что было в той коробке?
Uh-huh. ..
That’s just dumb. Это просто глупо.
That’s exactly what I thought. Это в точности мое мнение.

Short phone calls, and even one sided phone calls for really simple expressions, are also great for learning.

Hello? This is Margaret. Алло? Это Маргарет.
Hi, Margaret. Привет, Маргарет.
So, how are you? Ну, как у тебя дела?
Fine. Хорошо.
Listen, Jean can’t come in today and now we’re a little shorthanded. Слушай, Джин не может сегодня прийти и нам сейчас немного не хватает людей.
When did she call in sick? Когда она позвонила, что заболела?
About half hour ago. Где-то с полчаса назад.
I’m having a hard time trying to find someone. У меня возникли трудности в поиске замены.
Well, what about Myrna? Хорошо, как насчет Мирны?
I know she could use the extra hours and… Я знаю, она могла бы использовать дополнительные часы и…
She’s busy. Can’t you come? Она занята. Может ты придешь?
No. No, no, no. I just… Нет. Нет, нет, нет. Я просто…
I promised Walter that I’d take him to the movies, is all, and… Я обещала Уолтеру, что мы пойдем в кино, и…
Well, it’s just until 4:00. Ну, это только до четырех.
All right. Ладно.
Just… Just until 4:00. Но… Только до четырех.
I’ll see you then. Увидимся там.

I’ll do a more complete summary of expressions from the movie soon and put them on our website, complete with audio, so come visit us there: Learn Russian

And if you have questions or comments, please, I’ll answer the English questions and perhaps others can help with the questions about Russian.

Пока!

Walter, honey. Уолтер, дорогой.
Time to wake up. Пора вставать.
Just 10 more minutes. Ну еще 10 минуточек.
Oh, I’m sorry, sport. You can sleep in tomorrow. О.. Прости, малыш. Ты можешь отоспаться завтра.
That’s what Saturdays are for. Для этого и существуют субботы.
Up against the wall. Вставай к стене.
Come, come, come. Сюда, сюда, сюда.
All right. Хорошо.
Got it. Got it. Look, look! Вот.. Вот.. Смотри, смотри!
All right, sit down. Хорошо, садись.
Your breakfast is getting cold. Твой завтрак остывает.
It’s cereal. Это хлопья.
It’s supposed to be cold. Они должны быть холодными.
Advertisements

No comments yet

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: